Sunday, July 15, 2007

¡Ya estoy otra vez aquí!

Ha sido un tiempo sin internet , excepto el correo que no se puede dejar de lado. Pero por lo demás NADA, cero total: no he leído otros blogs, ni he surfeado por la red en busca de curiosidades, y ¡ni tan siquiera he leído las noticias! Y, como tampoco veo televisión , resulta que he descubierto que no pasa nada si no eres la primera persona en enterarte de lo que anda sucediendo por el mundo, y que se vive muy feliz cuando uno no se deja arrastrar por la ola de la inmediatez, ¡Y sobre todo desaparece la crispación!!! que es lo que más necesitaba mi alma en esos momentos. Pero bueno, estamos en el siglo XXI y hay que volver a poner los piés en la tierra , que para meditar ya están los conventos.



No sé si este es un buen momento para volver a "postear", porque el verano invita más al baño y a las actividades al aire libre que a sentarse ante el ordenador, pero algún ratito caerá aunque sea sustituyendo a mi lectura de la noche. Además empezar poquito a poco es bueno para ir calentando motores.



Y si para despedirme puse una poesía de Larralde, voy a poner otra de él que también se haya entre mis favoritas, para celebrar el regreso. Se titula "CARDO" y creo recordar que dice así:

CARDO



"De todos los pagos voy siguiendo huellas
pa que me conduzcan en noche serena
hacia el mismo cielo a bajar estrellas
pa poner roajas a mis nazarenas.


Yo no uso guitarra colgada a los tientos,
llevo seis colores de aurora temprana,
pero pongo siempre, lo mismo que el viento,
una serenata en cada ventana.

Voy cruzando pampas

y mis horizontes

son las dos orejas de mi parejero.

Y si en el camino se atraviesa el monte...

le cumplo visitas al zorzal parlero.

Yo también soy brisa y yo sé que al nardo

la Virgen lo quiere por ser flor divina

¡Ah....malhaya! ¡nunca se convierta en cardo
pa que nunca sepa lo que es una espina

Y pa mi defensa le puse fé al brazo,
pero siempre y cuando sea sin ventaja.
¡Jamás abrió herida!,
y en llegao el caso , no me gustan cosas que al hombre rebajan.

Voy cruzando pampas confiado en mi suerte,
soy pompón de cardo que rodando pasa.
Pero si atrapado quedara en un brete...
...seré la agonía de toda una raza

De todos los pagos voy siguiendo huellas...."


Traducción para los españoles:
nazarenas son las espuelas, y las rodajas de las nazarenas son las piezas en forma de pequeña estrella que llevan las espuelas por detrás para arrear al caballo.

parejero es el caballo, y el zorzal parlero es un pajarito cantor de la pampa.

Y una buena noticia: ahora las poesías de este cantautor se han recopilado y se venden en formato CD.

1 Comments:

Blogger Wonka said...

Welcome back!

5:17 AM  

Post a Comment

<< Home